0%

Tyler Ward - Red

Red是我三十天歌曲挑戰第一天選的歌,是我私人收藏的spotify歌單裡挑出來的,明明昨天就該打好的文不小心一放就到今天了(笑

Touching her was like realizing all you ever wanted was right there in front of you
Memorizing her was as easy as knowing all the words to your old favorite song
Fighting with her was like trying to solve a crossword and realizing there’s no right answer
Regretting her was like wishing you never found out that love could be that strong

覺得歌詞很美,雖然是關於失戀的想念,裡面寫的是回憶中她的美好,好像人往往都會在失去後才更加珍惜,或許這才是人性吧,不知道如果是我會是怎麼樣的感覺

今天北海道下暴風雪了或許道民可能覺得還好,但是我到這邊下最大的一次,在台灣風很大會風吹沙,但在這裡是風吹雪,看到的時候一整個傻眼。另外前幾天雪都已經融完、完全沒有積雪,今早一起床又變成雪白世界,上課的路上還因為雪太大視線不佳,對我來說真的是全新的體驗,希望自己可以好好地生存下去(遠目

今天漢字課的時候,上到一個字「中心(ちゅうしん)」,讓我看到了文化上根本的差異

二村先生:今は教室の中心どこですか?(這間教室的中心在哪裡?)
学生:先生です。(老師。)
二村先生:学生ですよ。(是學生喔!)

那個時候老師說「這間教室的中心在哪裡?」在場的學生都是中華文化圈的學生大家都很自然的回答「先生です。」二村先生立刻搖頭揮手說「学生ですよ。」可以很明顯地看出儒家文化現在還是深深地影響著大家的淺意識,就算現在已經不是所謂的顯學,但仍深植每個人心中。

但這並不表示我是傳統儒家文化的擁護者或是什麼,其實我也認為重要的是學生,就像無民則無王一般,沒有學生則沒有老師,所以不該以老師就是全部來斷定一堂課的價值,但同時老師也是一個很高尚的職業,在傳道、授業、解惑上的貢獻不容輕視,畢竟他們是知識的傳遞者。

最近密集的學日文下來,發現其實並不是跟之前想像的一般,跟中文很近的一個語言,它只是恰好使用了漢字,讓我們覺得看似很親近,但是思考邏輯跟用語是幾乎完全不同的一個全新的語言,越學越覺得有趣(或許也是因為我還在很開始的地方吧,期待接下來的學習,就算結束交換回到台灣應該也是會繼續學習下去吧!!